-
1 parking ticket
n; сл.виклик до поліції за порушення правил стоянки автомобілів; штраф за порушення правил стоянки -
2 sticker
n1) колючка, шип2) розм. колюча зброя; ніж, спис3) клейка речовина4) смужка липкого паперу; гумований папір5) етикетка; ярлик; афіша, оголошення6) штрафна наклейка на вітровому склі (за порушення правил стоянки)7) розклеювач афіш8) розм. роботяга9) людина, вірна своїм нахилам, звичкам10) прихильник11) залежалий товар12) розм. страйкар13) важке питання; загадка14) гість, що засидівся* * *I n2) cл. колючка, шип3) колюча зброя або знаряддя; ніж, списII n2) клейкий склад; клейка речовина3) смужка липкого паперу; гумований папір4) етикетка, ярлик; афіша, оголошення7) роботяга8) людина, постійна у своїх схильностях, звичках9) прихильник10) залежаний товар11) страйкар12) важке запитання, заковика -
3 tag
1. n1) висячий кінчик (чогось); кінець, що теліпається2) амер. ярлик, етикетка, бирка3) кінець кабелю4) металевий наконечник шнурка (на черевику)5) петля; вушко6) стрічка, бант; китичка (як прикраса)7) pl аксельбанти8) кінчик хвоста (тварини)9) смужка пергаменту з висячою печаткою10) закінчення, завершення; заключна частина11) висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль12) заяложена цитата13) кучерява фраза; красне слівце14) приспівtag day — амер. день збирання коштів для якогось фонду
to a tag — точнісінько, тютілька в тютільку
2. v1) навішувати ярлик (бирку); наклеювати етикетку2) з'єднувати, зв'язуватиto tag smth. together — зв'язувати щось
3) припасовувати наконечник (петлю, вушко)5) прикрасити (промову); уставити дотепне слівце; блиснути цитатою6) нанизувати (думки тощо)1) мазати (у грі)8) зрізати збиту вовну (з вівці)tag after, tag along — іти назирці
* * *I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
4 parking ticket
n; сл.виклик до поліції за порушення правил стоянки автомобілів; штраф за порушення правил стоянки -
5 tag
I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
6 parking
n1) стоянка (автомобілів, літаків тощо); місце стоянкиparking forbidden, no parking — стоянка (автомобілів) заборонена
2) амер. газон з деревами посеред вулиціparking meter — амер. лічильник оплачуваного часу стоянки автомобілів
parking ticket — амер. виклик у поліцію за порушення правил стоянки автомобілів; штрафний талон (за неправильну зупинку транспорту)
* * *n1) стоянка ( автомобілів); місце стоянки; дозвіл на стоянку ( автомобіля)2) cл. газон з деревами по середині вулиці -
7 sticker
I n2) cл. колючка, шип3) колюча зброя або знаряддя; ніж, списII n2) клейкий склад; клейка речовина3) смужка липкого паперу; гумований папір4) етикетка, ярлик; афіша, оголошення7) роботяга8) людина, постійна у своїх схильностях, звичках9) прихильник10) залежаний товар11) страйкар12) важке запитання, заковика
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский